斉藤直子「ゴルコンダ」英訳がSci-Fi Lampoon誌に掲載。Toshiya Kameiによる翻訳 | VG+ (バゴプラ)

斉藤直子「ゴルコンダ」英訳がSci-Fi Lampoon誌に掲載。Toshiya Kameiによる翻訳

「ゴルコンダ」英訳が海外SF誌に掲載

『仮想の騎士』で第12回日本ファンタジーノベル大賞優秀賞を受賞した作家・斉藤直子の短編「ゴルコンダ」が英訳され、『Sci-Fi Lampoon Spring-Summer 2020』に収録された。Toshiya Kameiによる翻訳で、英題は「Golconda」。

「Golconda」が収録される『Sci-Fi Lampoon Spring-Summer 2020』には、アメリカやオーストラリア、カナダ、イギリスなどの筆者による作品も収録されており、EPUB形式の電子書籍で$5で購入できる。

『Sci-Fi Lampoon Spring-Summer 2020』(Lulu.com)

また、Sci-Fi Lampoonの公式Twitterでは、斉藤直子と翻訳者のToshiya Kameiを含む収録作家の紹介を読むことができる。

今回英訳された「ゴルコンダ」は、『NOVA 1 書き下ろし日本SFコレクション』(2009, 河出文庫) に収録された作品。斉藤直子の初の短篇集『ゴルコンダ』(2019)にも表題作として収録されている。『NOVA 1』と『ゴルコンダ』は共にKindleで購入することができる。

¥694 (2024/09/12 01:33:00時点 Amazon調べ-詳細)

Toshiya Kameiによる英訳作品は、勝山海百合の「軍馬の帰還」を英訳した「Return of a War Horse」など、続々と英語誌に掲載されている。

VG+編集部

映画から漫画、ゲームに至るまで、最新SF情報と特集をお届け。 お問い合わせ

関連記事

  1. 【英訳公開】第2回かぐやSFコンテスト大賞 吉美駿一郎「アザラシの子どもは生まれてから三日間へその緒をつけたまま泳ぐ」Toshiya Kameiによる翻訳を公開

  2. TikTokで本を紹介する “BookToker” 増加の理由 ケン・リュウ、ジェミシン紹介するジェネレーションZ

  3. 固定価格制に国策仮想通貨? 近未来SFは仮想通貨をどう描いたか―2018年を舞台にした小説『アンダーグラウンド・マーケット』

  4. 【Kaguya Planet会員向けの割引コード付き】第三回かぐやSFコンテスト 講評座談会を開催します!