日本発のCli-Fi! 梶舟景司「密航日帰り旅行に言い訳を」英訳がAcross The Marginに掲載 Toshiya Kameiによる翻訳 | VG+ (バゴプラ)

日本発のCli-Fi! 梶舟景司「密航日帰り旅行に言い訳を」英訳がAcross The Marginに掲載 Toshiya Kameiによる翻訳

© ACROSS THE MARGIN, 2020

梶舟景司「密航日帰り旅行に言い訳を」が英訳に

梶舟景司の短編SF小説「密航日帰り旅行に言い訳を」が英訳され、Across The Marginで公開された。英題は「A Stowaway’s Day Out」で、翻訳を手掛けたのはToshiya Kamei

「A Stowaway’s Day Out」(Across The Margin)

「密航日帰り旅行に言い訳を」は、人類が海面上昇によって地球上のほとんどの陸地を失った〈急上昇〉後の世界を描いた物語。Across The Marginでは、気候変動や環境問題を題材にしたフィクション作品を指す“Cli-Fi (Climate Fiction)” として紹介されている。Cli-Fiは近年海外でトレンドになっているジャンルの一つで、「密航日帰り旅行に言い訳を」は日本発のCli-Fi作品として認知されるだろう。

「密航日帰り旅行に言い訳を」の日本語版は、梶舟景司のnoteで読むことができる。

「「密航日帰り旅行に言い訳を」(note)

Across The Marginは英語のオンラインマガジンで、小説に加え、ファッション、音楽、政治などに関する幅広いコンテンツを扱っている。小説については短編だけでなく長編小説の応募も受け付けている点が特徴で、ポッドキャストの配信も行っている。Across The Marginでは、これまでにToshiya Kameiが英訳を手掛けた高井ホアンの「眼鏡のない国から」も掲載されている。

 

VG+編集部

映画から漫画、ゲームに至るまで、最新SF情報と特集をお届け。 お問い合わせ

    関連記事

    1. 『空のあらゆる鳥を』チャーリー・ジェーン・アンダーズ、最新作がドラマ化へ ソニーが『The City In The Middle Of The Night』のドラマ化権を獲得

    2. 2018年度 星雲賞発表! 長編部門大賞は『あとは野となれ大和撫子』、メディア部門に『けものフレンズ』—日本SF大会

    3. SFファンタジーは人々の意識を変える? 作家N・K・ジェミシンの回答は……

    4. ゲンロンSF文庫誕生! 琴柱遥『枝角の冠』進藤尚典『推しの三原則』が6月10日発売。既刊の3作品もリニューアルして登場