佐藤哲也「アニシカ王」の英訳を収録した『Insignia: Castles & Kimono』が8月27日発売 Toshiya Kameiによる翻訳 | VG+ (バゴプラ)

佐藤哲也「アニシカ王」の英訳を収録した『Insignia: Castles & Kimono』が8月27日発売 Toshiya Kameiによる翻訳

佐藤哲也「アニシカ王」が英訳で登場

『イラハイ』で第5回日本ファンタジーノベル大賞を受賞した佐藤哲也の短編小説「アニシカ王」が、Toshiya Kameiによる英語訳で『Insignia: Castles & Kimono』に収録される。「アニシカ王」は2012年に佐藤哲也が発表した短編集の表題作。小さな国の王様・アニシカ王を描いた短編小説で、「King Anisika」のタイトルで英訳されている。

「アニシカ王」の英訳を収録する「Insignia」は、アジアをテーマにして、一年に一冊のペースで電子書籍として発売されているアンソロジーシリーズだ。第8弾となる今作では「Castles & Kimono」という副題が付けられており、「アニシカ王」は「Castle = 城」に関連した作品として収録される。

佐藤哲也「アニシカ王」の英訳が収録された『Insignia: Castles & Kimono』は、日本からもKindleで購入できる。

『Insignia: Castles & Kimono』は2020年8月27日(木)発売。

¥211 (2025/04/23 22:11:05時点 Amazon調べ-詳細)

「アニシカ王」翻訳を手掛けたのはToshiya Kamei。Toshiya Kameiが英訳した作品では、オンライン誌のSamovar 最新号に、相川英輔の『ハミングバード』を英訳した「Hummingbird」が掲載されている。Samovarは、著名なオンラインSF誌であるストレンジ・ホラインズンズ (Strange Horizons) の翻訳に特化した姉妹誌だ。無料で読めるので、こちらもチェックしておこう。

Samovar July 27, 2020

VG+編集部

映画から漫画、ゲームに至るまで、最新SF情報と特集をお届け。 お問い合わせ

関連記事

  1. 花園メアリー「月面ジャンプ」収録! 朝読で大人気『ラストで君は「まさか!」と言う きらめく夜空』が発売

  2. さなコン2開催! 第2回 日本SF作家クラブの小さな小説コンテストが4月28日より募集開始

  3. 史上初のヒューゴー賞長編小説部門3連覇! 黒人女性SF作家 N・K・ジェミシンとは誰か

  4. オンラインイベント「パレスチナでのジェノサイドにフィクションはどう立ち向かうのか」アーカイブ配信中!